Popular Post

Posted by : Unknown Tuesday, March 18, 2014

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Sukina dake tondeyuku
Tsubasa ga arimasu ka
Boku ni toi kakeru kumo-tachi
I'll fly just as much as I want to.
Do you have wings?
Wings to fly me faraway to the clouds.
Katachi de ha nai mono wo
Kokoro ha miemasu ka
Kaze no sasayaki ga kikoeru kikoeru
Can your heart see
What does not have a form?
I can hear the whisper of the wind. I can hear it.
Mori ni michiru midori no koe
Onaji ka ha futatsu ha nai
Hitori hitori chigatte ii
Kowarenai de
The green voice that matures in the forest
There are no two leaves that are the same.
It's fine if every one is different.
Don't break.
Dakishimete hajimete miyou
Meguriaeta dare ka wo
Kono hoshi ni tatta hitori no
Bokutachi da mono
Let's try embracing to start things
With someone we've met by chance,
Because on this planet, there is just one
Of each of us.
Michi ga nai tokoro demo
Erande ikemasu ka
Mizu ha doko datte nagareru nagareru
Even in places there is no path,
Will you try and choose one?
Water can flow anywhere. Flow anywhere.
Dekiru koto wo omoi egaku
Aozora ga kokoro ni aru
Tsurai toki mo sore dake ha
Kieyashinai
Sketch out what you can do with your feelings.
The blue sky is in your heart.
Even in hard times, that is the only thing
That will not disappear.
Dakishimete tsutaete miyou
Kimi to dekiru nani ka wo
Kono hoshi ni kitto ichido no
Bokutachi dakara
Let's try embracing to convey
What I can do with you.
Because on this planet, I'm sure there will only be
One of us.
Mirai ga tsunagaru ima koko karaThe future will connect from here on out.
Eda no saki wo hanareta ka mo
Itsuka sou tsuchi ni kaeru
Yari naoseru kikkake ha
Kanarazu aru
Even leaves that are separated from the branch
Will someday return to the earth.
There will definitely be
A chance to do things over.
Dakishimete hajimete miyou
Meguriaeta dare ka wo
Kono hoshi ni tatta hitori no
Bokutachi da mono
Let's try embracing to start things
With someone we've met by chance,
Because on this planet, there is just one
Of each of us.
Dakishimete tsutaete miyou
Kimi to dekiru nani ka wo
Kono hoshi ni umareta kiseki
Bokutachi dakara
Let's try embracing to convey
What I can do with you.
Because on this planet, I'm sure there will only be
One of us.

Leave a Reply

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

- Copyright © Riri Farhan's Blog - Date A Live - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -