Popular Post

Posted by : Unknown Thursday, March 13, 2014

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
yakusoku no jikan sugita no ni
ayamaru yousu mo nakute
tsuki hi ga tattemo hito ha
igai ni kawaranai yo ne
Although the promised time has passed
You didnt apologize
And even if the days go by
People dont change just like that, you know?
ano hi ni okiwasureta kioku ga kyuu ni
POPCORN mitai ni hajiketa...
On that day the forgotten memories suddenly
Popped up like popcorn
nakanakutemo ii ja nai
hisashiburi ni aeta karatte
donna toki mo kimi no koto
wasureru hazu mo nai
datte itsumo sou kimi ga
konna ni mo yuuki kureru kara
Its okay to cry
When we havent met in so long
I probably wont ever
forget about you, either
Because the way you are
Always gives me courage
mirai ha yosou ga tsukanai
saikin yoku sou omou yo
We won't get what we expect from the future
I've been thinking like that a lot lately
akiramekaketeta yume no tsuzuki wo   kimi to
mou ichido PLAYBACK shitai yo ne
I want to play back one more time with you
The continuation of the dream we gave up
nakitai kurai ni waraeru yo
kimi to ireba toki wo wasurete
kazoekirenai hodo kimi to
kasaneta omoide nara
sukoshi mo kawaranaide
mune no oku   atatakaku suru...
Whenever I want to cry, I can laugh
If Im with you, I lose track of time
And if my memories overlap
Endlessly with yours
Then without changing even a little
Theyll warm me deep inside my chest...
nakanakutemo ii ja nai
hisashiburi ni aeta karatte
donna toki mo kimi no koto
wasureru hazu mo nai
datte itsumo   sou kimi ga
konna ni mo yuuki kureru
Its okay to cry
When we havent met in so long
I probably wont ever
forget about you, either
Because the way you are
Always gives me courage
nakitai kurai ni kimi no koto
taisetsu ni omotterunda yo
Whenever I want to cry
Im thinking fondly about you

Leave a Reply

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

- Copyright © Riri Farhan's Blog - Date A Live - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -